TERNE FINALISTE DELLA 44° EDIZONE DEL PREMIO LETTERATURA RAGAZZI DI CENTO
Comunicato Precedente
Comunicato Successivo
La Giuria Tecnica di questa edizione era formata da: Anita Gramigna (Professoressa di letteratura per l’infanzia all’Università di Ferrara), Severino Colombo (scrittore e giornalista del Corriere della Sera), Nicoletta Gramantieri (scrittrice e responsabile della Biblioteca salaborsa ragazzi di Bologna), Sabrina Maria Fava (Professoressa di storia della pedagogia e di letteratura per l'infanzia all’Università Cattolica di Milano), Luigi Dal Cin (scrittore, attore), Silvana Sola (Giannino Stoppani-Accademia Drosselmeier), Cosimo di Bari (ricercatore di pedagogia, all’Università di Firenze).
167 i libri in concorso. Di seguito i libri selezionati per le due terne finaliste, segnalati e il Premio Poesia
TERNA FINALISTA DELLA SCUOLA PRIMARIA:

- BAMBINI SI DIVENTA, di Angelo Petrosino, illustrazioni di Sara Not, Edizioni EL
- L'INCREDIBILE NOTTE DI BILLY BOLOGNA, di Nicola Cinquetti, traduzione di Francesco Fagnani, Lapis edizioni
- LE BAMBINE DI SOLITO NON SALGONO COSÌ IN ALTO, di Alice Butaud, traduzione di Silvia Turato, illustrazioni di Francois Ravard, La Nuova Frontiera editore
TERNA FINALISTA SCUOLA secondaria di I grado
- LA CASA DEL CONTRABBANDIERE, di Annet Huizing,
traduzione di Anna Patrucco Becchi, La Nuova Frontiera junior ED
- LA RIVINCITA DEI MATTI, di Pierdomenico Baccalario,
Mondadori editore
- IL VENTO DEL NORD, di Gary Paulsen, traduzione di Maurizio Bartocci, Battello a vapore editore
PREMIO POESIA “Gianni Cerioli”
POESIE DEL CAMMINARE, di Carlo Marconi, Illustrazioni di Serena Viola, Lapis edizioni
OPERE SEGNALATE
- SONO VINCENT E NON HO PAURA, di Enne Koens,
illustrazioni di Maartje Kuiper, Traduzione di Olga Amagliani, Camelozampa editore
- ASPETTANDO IL VENTO, di Oskar Kroon, Traduzione di Samanta K. Milton Knowles, Mondadori editore
- GIUDITTA E L'ORECCHIO DEL DIAVOLO, di Francesco d'Adamo,
Giunti editore
- LA BANDA DELLA ZUPPA DEI PISELLI, di Rieke Patwardhan,
illustrazioni di Regina Kehn, Traduzione di Valentina Freschi, Emonsraga editore
- IL CAVALIERE SAPONETTA. RE DI SPUGNA. di KristienIn-'t-Ven, illustrazioni di Mattias De Leeuw, Traduzione di Laura Pignatti, Sinnos editore
Ufficio Stampa
Elena Melloni
Fondazione Cr Cento (Leggi tutti i comunicati)
Via Matteotti, 8
44042 Cento
[email protected]
3479189696




